×

Сондай иман келтіріп, жақсы ғамал істегендерді қараңғылықтардан жарыққа шығару үшін Алла сендерге 65:11 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah AT-Talaq ⮕ (65:11) ayat 11 in Kazakh

65:11 Surah AT-Talaq ayat 11 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah AT-Talaq ayat 11 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿رَّسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا ﴾
[الطَّلَاق: 11]

Сондай иман келтіріп, жақсы ғамал істегендерді қараңғылықтардан жарыққа шығару үшін Алла сендерге аяттарын оқитын бір Елші жіберді. Кім Аллаға иман келтіріп, жақсы ғамал істесе, Алла, оны астарынан өзендер агатын әрі онда мәңгі қалатын ұжмақтарға кіргізеді. Расында Алла, оған нендей көркем несібе берді

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رسولا يتلو عليكم آيات الله مبينات ليخرج الذين آمنوا وعملوا الصالحات من, باللغة الكازاخستانية

﴿رسولا يتلو عليكم آيات الله مبينات ليخرج الذين آمنوا وعملوا الصالحات من﴾ [الطَّلَاق: 11]

Khalifah Altai
Sonday iman keltirip, jaqsı gamal istegenderdi qarangılıqtardan jarıqqa sıgarw usin Alla senderge ayattarın oqitın bir Elsi jiberdi. Kim Allaga iman keltirip, jaqsı gamal istese, Alla, onı astarınan ozender agatın ari onda mangi qalatın ujmaqtarga kirgizedi. Rasında Alla, ogan nendey korkem nesibe berdi
Khalifah Altai
Sonday ïman keltirip, jaqsı ğamal istegenderdi qarañğılıqtardan jarıqqa şığarw üşin Alla senderge ayattarın oqïtın bir Elşi jiberdi. Kim Allağa ïman keltirip, jaqsı ğamal istese, Alla, onı astarınan özender agatın äri onda mäñgi qalatın ujmaqtarğa kirgizedi. Rasında Alla, oğan nendey körkem nesibe berdi
Khalifah Altai Charity Foundation
senderge Allahtın anıq ayattarın oqitın Elsini / jiberdi / - imanga kelip jane izgi amal jasagandardı qarangılıqtardan jarıqqa sıgarw usin. Kim Allahqa sense jane izgi amal jasasa, Ol onı astınan ozenderagıp jatatın, olar onda mangi qalatın / Jannattagı / baqtarga kirgizedi. Sın maninde, Allah onın ulesin korkem etti
Khalifah Altai Charity Foundation
senderge Allahtıñ anıq ayattarın oqïtın Elşini / jiberdi / - ïmanğa kelip jäne izgi amal jasağandardı qarañğılıqtardan jarıqqa şığarw üşin. Kim Allahqa sense jäne izgi amal jasasa, Ol onı astınan özenderağıp jatatın, olar onda mäñgi qalatın / Jännattağı / baqtarğa kirgizedi. Şın mäninde, Allah onıñ ülesin körkem etti
Khalifah Altai Charity Foundation
сендерге Аллаһтың анық аяттарын оқитын Елшіні / жіберді / - иманға келіп және ізгі амал жасағандарды қараңғылықтардан жарыққа шығару үшін. Кім Аллаһқа сенсе және ізгі амал жасаса, Ол оны астынан өзендерағып жататын, олар онда мәңгі қалатын / Жәннаттағы / бақтарға кіргізеді. Шын мәнінде, Аллаһ оның үлесін көркем етті
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek