×

Dang tamen man qi de shihou, nimen dang shanyi di wanliu tamen, 65:2 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah AT-Talaq ⮕ (65:2) ayat 2 in Chinese(traditional)

65:2 Surah AT-Talaq ayat 2 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah AT-Talaq ayat 2 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖ وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلٖ مِّنكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجٗا ﴾
[الطَّلَاق: 2]

Dang tamen man qi de shihou, nimen dang shanyi di wanliu tamen, huo shanyi di libie tamen. Nimen dang yi nimen de liang ge gongzheng renwei jianzheng, nimen dang wei zhenzhu er zuozheng. Zhe shi yong lai jiaoxun xinyang zhenzhu he mori zhe de. Shei jingwei zhenzhu, ta jiang wei shei pi yitiao chulu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا بلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو فارقوهن بمعروف وأشهدوا ذوي عدل منكم, باللغة الصينية التقليدية

﴿فإذا بلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو فارقوهن بمعروف وأشهدوا ذوي عدل منكم﴾ [الطَّلَاق: 2]

Anonymous Group Of Translators
Dāng tāmen mǎn qí de shíhòu, nǐmen dāng shànyì dì wǎnliú tāmen, huò shànyì dì líbié tāmen. Nǐmen dāng yǐ nǐmen de liǎng gè gōngzhèng rénwéi jiànzhèng, nǐmen dāng wéi zhēnzhǔ ér zuòzhèng. Zhè shì yòng lái jiàoxùn xìnyǎng zhēnzhǔ hé mòrì zhě de. Shéi jìngwèi zhēnzhǔ, tā jiāng wèi shéi pì yītiáo chūlù
Anonymous Group Of Translators
当她们满期的时候,你们当 善意地挽留她们,或善意地离别她们。你们当以你们的两 个公正人为见证,你们当为真主而作证。这是用来教训信 仰真主和末日者的。谁敬畏真主,他将为谁辟一条出路。
Ma Jian
Dang tamen man qi de shihou, nimen dang shanyi di wanliu tamen, huo shanyi di libie tamen. Nimen dang yi nimen de liang ge gongzheng renwei jianzheng, nimen dang wei zhenzhu er zuo zheng. Zhe shi yong lai jiaoxun xinyang zhenzhu he mori zhe de. Shui jingwei zhenzhu, ta jiang wei shui pi yitiao chulu,
Ma Jian
Dāng tāmen mǎn qí de shíhòu, nǐmen dāng shànyì dì wǎnliú tāmen, huò shànyì dì líbié tāmen. Nǐmen dāng yǐ nǐmen de liǎng gè gōngzhèng rénwéi jiànzhèng, nǐmen dāng wéi zhēnzhǔ ér zuò zhèng. Zhè shì yòng lái jiàoxùn xìnyǎng zhēnzhǔ hé mòrì zhě de. Shuí jìngwèi zhēnzhǔ, tā jiāng wèi shuí pì yītiáo chūlù,
Ma Jian
當她們滿期的時候,你們當善意地挽留她們,或善意地離別她們。你們當以你們的兩個公正人為見証,你們當為真主而作証。這是用來教訓信仰真主和末日者的。誰敬畏真主,他將為誰辟一條出路,
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek