Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 131 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 131]
﴿فإذا جاءتهم الحسنة قالوا لنا هذه وإن تصبهم سيئة يطيروا بموسى ومن﴾ [الأعرَاف: 131]
Anonymous Group Of Translators Dāng xìngfú jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen shuō:“Zhè shì wǒmen suǒ yīng dé de.” Dāng zāinàn jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen zé guījiù yú mù sà jí qí jiàotúmen de bùxiáng. Zhēn de, tāmen de èyùn shì zài zhēnzhǔ nàlǐ zhùdìng de, zhǐshì tāmen dàbàn bù zhīdào bàle |
Anonymous Group Of Translators 当幸福降临他们的时候,他们说:“这是我们 所应得的。”当灾难降临他们的时候,他们则归咎于穆萨 及其教徒们的不祥。真的,他们的厄运是在真主那里注定 的,只是他们大半不知道罢了 |
Ma Jian Dang xingfu jianglin tamen de shihou, tamen shuo:`Zhe shi women suo ying de de.'Dang zainan jianglin tamen de shihou, tamen ze guijiu yu mu sa ji qi jiaotumen de buxiang. Zhen de, tamen de eyun shi zai zhenzhu nali zhuding de, zhishi tamen daban bu zhidao bale! |
Ma Jian Dāng xìngfú jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen shuō:`Zhè shì wǒmen suǒ yīng dé de.'Dāng zāinàn jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen zé guījiù yú mù sà jí qí jiàotúmen de bùxiáng. Zhēn de, tāmen de èyùn shì zài zhēnzhǔ nàlǐ zhùdìng de, zhǐshì tāmen dàbàn bù zhīdào bàle! |
Ma Jian 當幸福降臨他們的時候,他們說:「這是我們所應得的。」當災難降臨他們的時候,他們則歸咎於穆薩及其教徒們的不祥。真的,他們的厄運是在真主那裡注定的,只是他們大半不知道罷了! |