Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 54 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 54]
﴿إن ربكم الله الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى﴾ [الأعرَاف: 54]
Anonymous Group Of Translators Nǐmen de zhǔ què shì zhēnzhǔ, tā zài liù rìnèi chuàngzàole tiāndì, ránhòu, shēng shàng bǎozuò, tā shǐ hēiyè zhuīqiú báizhòu, ér zhēbì tā; tā bǎ rì yuè hé xīngsù zàochéng shùncóng tā de mìnglìng de. Zhēn de, chuàngzào hé mìnglìng zhǐ guī tā zhǔchí. Duō fú zāi zhēnzhǔ ──quán shìjiè de zhǔ |
Anonymous Group Of Translators 你们的主确是真主,他在六日内创造了天地,然后, 升上宝座,他使黑夜追求白昼,而遮蔽它;他把日月和星宿 造成顺从他的命令的。真的,创造和命令只归他主持。多 福哉真主──全世界的主 |
Ma Jian Nimen de zhu que shi zhenzhu, ta zai liu rinei chuangzaole tiandi, ranhou, sheng shang baozuo, ta shi heiye zhuiqiu baizhou, er zhebi ta; ta ba ri yue he xingsu zaocheng shuncong ta de mingling de. Zhen de, chuangzao he mingling zhi gui ta zhuchi. Duo fu zai zhenzhu——quan shijie de zhu! |
Ma Jian Nǐmen de zhǔ què shì zhēnzhǔ, tā zài liù rìnèi chuàngzàole tiāndì, ránhòu, shēng shàng bǎozuò, tā shǐ hēiyè zhuīqiú báizhòu, ér zhēbì tā; tā bǎ rì yuè hé xīngsù zàochéng shùncóng tā de mìnglìng de. Zhēn de, chuàngzào hé mìnglìng zhǐ guī tā zhǔchí. Duō fú zāi zhēnzhǔ——quán shìjiè de zhǔ! |
Ma Jian 你們的主確是真主,他在六日內創造了天地,然後,升上寶座,他使黑夜追求白晝,而遮蔽它;他把日月和星宿造成順從他的命令的。真的,創造和命令只歸他主持。多福哉真主——全世界的主! |