Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Taubah ayat 70 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[التوبَة: 70]
﴿ألم يأتهم نبأ الذين من قبلهم قوم نوح وعاد وثمود وقوم إبراهيم﴾ [التوبَة: 70]
Anonymous Group Of Translators Zài tāmen yǐqián shìqù de mínzú, yǒu nǔ hā de zōngzú, ā dé rén hé sài mò dé rén, yì bo lā xīn de zōngzú, mài dé yàn de jūmín hé bèi qīngfù de chéngshì de jūmín, nándào nàxiē rén de xiāoxī méiyǒu láilín tāmen ma? Nàxiē rén de shǐzhěmen zhāoshì tāmen xǔduō míngzhèng, gù zhēnzhǔ bùzhì yú kuī wǎng tāmen, dàn tāmen zì qīle |
Anonymous Group Of Translators 在他们以前逝去的民族,有努哈的宗族,阿德人 和赛莫德人,易卜拉欣的宗族,麦德彦的居民和被倾覆的 城市的居民,难道那些人的消息没有来临他们吗?那些人的 使者们昭示他们许多明证,故真主不致于亏枉他们,但他 们自欺了。 |
Ma Jian Zai tamen yiqian shiqu de minzu, you nu ha de zongzu, a de ren he sai mo de ren, yi bo la xin de zongzu, mai de yan de jumin he bei qingfu de chengshi de jumin, nandao naxie ren de xiaoxi meiyou lailin tamen ma? Naxie ren de shizhemen zhaoshi tamen xuduo mingzheng, gu zhenzhu buzhi yu kui wang tamen, dan tamen zi qile. |
Ma Jian Zài tāmen yǐqián shìqù de mínzú, yǒu nǔ hā de zōngzú, ā dé rén hé sài mò dé rén, yì bo lā xīn de zōngzú, mài dé yàn de jūmín hé bèi qīngfù de chéngshì de jūmín, nándào nàxiē rén de xiāoxī méiyǒu láilín tāmen ma? Nàxiē rén de shǐzhěmen zhāoshì tāmen xǔduō míngzhèng, gù zhēnzhǔ bùzhì yú kuī wǎng tāmen, dàn tāmen zì qīle. |
Ma Jian 在他們以前逝去的民族,有努哈的宗族,阿德人和賽莫德人,易卜拉欣的宗族,麥德彥的居民和被傾覆的城市的居民,難道那些人的消息沒有來臨他們嗎?那些人的使者們昭示他們許多明証,故真主不致於虧枉他們,但他們自欺了。 |