Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Taubah ayat 69 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿كَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِي خَاضُوٓاْۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[التوبَة: 69]
﴿كالذين من قبلكم كانوا أشد منكم قوة وأكثر أموالا وأولادا فاستمتعوا بخلاقهم﴾ [التوبَة: 69]
Anonymous Group Of Translators (Wěi xìn de rénmen a! Nǐmen) xiàng nǐmen yǐqián shìqù de mínzú yīyàng, bùguò tāmen de shìlì bǐ nǐmen xiónghòu, cáichǎn hé zǐsì bǐ nǐmen fùshù, tāmen céng xiǎngshòu tāmen de fèn er, nǐmen yě kěyǐ xiǎngshòu nǐmen de fèn er, yóurú zài nǐmen zhīqián shìqù de mínzú céng xiǎngshòu tāmen de fèn er yīyàng; nǐmen yě xiàng tāmen nàyàng qù xiántán ba! Zhè děng rén de shàngōng, zài jīnshì hé hòushì dōu shì wúxiào de. Zhè děng rén shì kuī zhé de |
Anonymous Group Of Translators (伪信的 人们啊!你们)像你们以前逝去的民族一样,不过他们的势 力比你们雄厚,财产和子嗣比你们富庶,他们曾享受他们 的份儿,你们也可以享受你们的份儿,犹如在你们之前逝 去的民族曾享受他们的份儿一样;你们也像他们那样去闲谈 吧!这等人的善功,在今世和后世都是无效的。这等人是亏 折的。 |
Ma Jian (Wei xin de renmen a! Nimen) xiang nimen yiqian shiqu de minzu yiyang, buguo tamen de shili bi nimen xionghou, caichan he zisi bi nimen fushu, tamen ceng xiangshou tamen de fen er, nimen ye keyi xiangshou nimen de fen er, youru zai nimen zhiqian shiqu de minzu ceng xiangshou tamen de fen er yiyang; nimen ye xiang tamen nayang qu xiantan ba! Zhe deng ren de shangong, zai jinshi he houshi dou shi wuxiao de. Zhe deng ren shi kui she de. |
Ma Jian (Wěi xìn de rénmen a! Nǐmen) xiàng nǐmen yǐqián shìqù de mínzú yīyàng, bùguò tāmen de shìlì bǐ nǐmen xiónghòu, cáichǎn hé zǐsì bǐ nǐmen fùshù, tāmen céng xiǎngshòu tāmen de fèn er, nǐmen yě kěyǐ xiǎngshòu nǐmen de fèn er, yóurú zài nǐmen zhīqián shìqù de mínzú céng xiǎngshòu tāmen de fèn er yīyàng; nǐmen yě xiàng tāmen nàyàng qù xiántán ba! Zhè děng rén de shàngōng, zài jīnshì hé hòushì dōu shì wúxiào de. Zhè děng rén shì kuī shé de. |
Ma Jian (偽信的人們啊!你們)像你們以前逝去的民族一樣,不過他們的勢力比你們雄厚,財產和子嗣比你們富庶,他們曾享受他們的份兒,你們也可以享受你們的份兒,猶如在你們之前逝去的民族曾享受他們的份兒一樣;你們也像他們那樣去閑談吧!這等人的善功,在今世和後世都是無效的。這等人是虧折的。 |