Quran with Czech translation - Surah Al-‘Asr ayat 3 - العَصر - Page - Juz 30
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ ﴾
[العَصر: 3]
﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر﴾ [العَصر: 3]
A. R. Nykl vyjma tech, kdoz uverili a konali dobre skutky: a nabadaji se navzajem k pravde a nabadaji se navzajem k trpelivosti |
Hadi Abdollahian Ty ktery domnivat se primet spravedlivy doivotni varovat 1 jiny udrovat vernost |
Hadi Abdollahian Ty který domnívat se primet spravedlivý doivotní varovat 1 jiný udrovat vernost |
Preklad I. Hrbek Krome tech, kdoz uverili a zbozne skutky konali a vzajemne se k pravde a neochvejnosti nabadali |
Preklad I. Hrbek Kromě těch, kdož uvěřili a zbožné skutky konali a vzájemně se k pravdě a neochvějnosti nabádali |