Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 69 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجۡلٍ حَنِيذٖ ﴾
[هُود: 69]
﴿ولقد جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى قالوا سلاما قال سلام فما لبث أن﴾ [هُود: 69]
A. R. Nykl A kdyz prisli kdysi poslove nasi k Abrahamovi s radostnou zpravou, rekli: „Pokoj s tebou.“ Rekl: „Pokoj s vami“ a nemeskaje, prinesl jim tele pecene |
Hadi Abdollahian When nas hlasatel odchod Abraham poslusny zprava oni odrikavat Pokoj. On odrikavat Pokoj drive privest prait se lytko |
Hadi Abdollahian When náš hlasatel odchod Abraham poslušný zpráva oni odríkávat Pokoj. On odríkávat Pokoj dríve privést prait se lýtko |
Preklad I. Hrbek A jiz kdysi prisli vyslanci Nasi se zvesti radostnou k Abrahamovi a rekli: "Mir s tebou!" a on odvetil: "Mir s vami!" a prinesl tele pecene bez meskani |
Preklad I. Hrbek A již kdysi přišli vyslanci Naši se zvěstí radostnou k Abrahamovi a řekli: "Mír s tebou!" a on odvětil: "Mír s vámi!" a přinesl tele pečené bez meškání |