Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 70 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا رَءَآ أَيۡدِيَهُمۡ لَا تَصِلُ إِلَيۡهِ نَكِرَهُمۡ وَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۚ قَالُواْ لَا تَخَفۡ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمِ لُوطٖ ﴾
[هُود: 70]
﴿فلما رأى أيديهم لا تصل إليه نكرهم وأوجس منهم خيفة قالوا لا﴾ [هُود: 70]
A. R. Nykl A vida, ze ruce jejich nedotykaji se (pokrmu), nerad to videl a pocitil strach pred nimi. I rekli: „Neboj se, nebot my poslani jsme k lidu Lotovu.“ |
Hadi Abdollahian When on prijmout jejich pismo ne nakazit to on sluset podeziravy strasny z ti. Oni odrikavat byl v obavach my pospichat lide Moc |
Hadi Abdollahian When on prijmout jejich písmo ne nakazit to on slušet podezíravý strašný z ti. Oni odríkávat byl v obavách my pospíchat lidé Moc |
Preklad I. Hrbek Kdyz pak spatril, ze ruce jejich se po nem nevztahuji, nelibilo se mu to a pocitil strach pred nimi. I rekli: "Neboj se, my k lidu Lotovu jsme vyslani |
Preklad I. Hrbek Když pak spatřil, že ruce jejich se po něm nevztahují, nelíbilo se mu to a pocítil strach před nimi. I řekli: "Neboj se, my k lidu Lotovu jsme vysláni |