Quran with Czech translation - Surah Al-Isra’ ayat 9 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 9]
﴿إن هذا القرآن يهدي للتي هي أقوم ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات﴾ [الإسرَاء: 9]
A. R. Nykl Zajiste pak tento Koran vede ke vsemu, coz nejprimejsim jest a radostnou zvest oznamuje vericim, kteri dobre konaji skutky, ze pripravena jest jim odmena velka |
Hadi Abdollahian Tento Quran usmernovat zcela draha privest poslusny zprava s verici primet spravedlivy doivotni onen oni zaslouily prima odmenit |
Hadi Abdollahian Tento Quran usmernovat zcela dráha privést poslušný zpráva s verící primet spravedlivý doivotní onen oni zaslouilý prima odmenit |
Preklad I. Hrbek A veru tento Koran vede k ceste, jez nejprimejsi je, a zpravu radostnou vericim zvestuje, kteri zbozne skutky konaji, ze odmena velka urcena je pro ne |
Preklad I. Hrbek A věru tento Korán vede k cestě, jež nejpřímější je, a zprávu radostnou věřícím zvěstuje, kteří zbožné skutky konají, že odměna velká určena je pro ně |