Quran with Czech translation - Surah Al-Isra’ ayat 8 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 8]
﴿عسى ربكم أن يرحمكم وإن عدتم عدنا وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا﴾ [الإسرَاء: 8]
A. R. Nykl Snad Pan vas smiluje se nad vami: vsak zacnete-li znovu, zacneme i my znovu: a ucinili jsme peklo pro neverici vezenim |
Hadi Abdollahian Svuj Magnat lit ty Svem soucit. Ty odvratit prestupek my opacny odskodneni. My urcit Gehenna rozhodny pribytek disbelievers |
Hadi Abdollahian Svuj Magnát lít ty Svém soucit. Ty odvrátit prestupek my opacný odškodnení. My urcit Gehenna rozhodný príbytek disbelievers |
Preklad I. Hrbek Mozna ze Pan vas se nad vami slituje, vsak jestlize opet zacnete, zacneme i My. A ucinili jsme peklo pro neverici vezenim |
Preklad I. Hrbek Možná že Pán váš se nad vámi slituje, však jestliže opět začnete, začneme i My. A učinili jsme peklo pro nevěřící vězením |