×

To jsou ti, kdož neuvěřili ve znamení Pána svého a v setkání 18:105 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Kahf ⮕ (18:105) ayat 105 in Czech

18:105 Surah Al-Kahf ayat 105 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Kahf ayat 105 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا ﴾
[الكَهف: 105]

To jsou ti, kdož neuvěřili ve znamení Pána svého a v setkání s ním: i niveč obráceny jsou skutky jejich a nepřipočteme jim v den zmrtvýchvstání váhy nijaké

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم, باللغة التشيكية

﴿أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم﴾ [الكَهف: 105]

A. R. Nykl
To jsou ti, kdoz neuverili ve znameni Pana sveho a v setkani s nim: i nivec obraceny jsou skutky jejich a nepripocteme jim v den zmrtvychvstani vahy nijake
Hadi Abdollahian
Stejny byl a jednotka pochybovat zjeveni z jejich Magnat za vhodny Jemu! Proto jejich spravovat jsem za zbytecny Cas Zmrtvychvstani oni ne mel vaha
Hadi Abdollahian
Stejný byl a jednotka pochybovat zjevení z jejich Magnát za vhodný Jemu! Proto jejich spravovat jsem za zbytecný Cas Zmrtvýchvstání oni ne mel váha
Preklad I. Hrbek
To jsou ti, kdoz neuverili v Pana sveho znameni a v setkani s Nim. Marne byly jejich skutky a nebudou u Nas nic vazit v den zmrtvychvstani
Preklad I. Hrbek
To jsou ti, kdož neuvěřili v Pána svého znamení a v setkání s Ním. Marné byly jejich skutky a nebudou u Nás nic vážit v den zmrtvýchvstání
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek