Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 230 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهُۥۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۗ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 230]
﴿فإن طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فإن﴾ [البَقَرَة: 230]
A. R. Nykl Zapudil-li by pak muz zenu svou po treti, neni dovoleno mu vziti ji zpet, dokud nebyla se provdala za jineho muze: a kdyz tento ji byl od sebe vypovedel, nepojde zadnemu z obou viny z toho, kdyz vrati se k sobe, domnivaji-li se, ze budou s to dodrzeti meze zakona boziho. Tyto jsou meze zakona boziho a Buh jasne oznacuje je tem, kdoz dovedou chapati |
Hadi Abdollahian On odtrhnout ji (pro 3 cas jsem nezakonny jemu oenit znovu ji ledae ena vdana jiny mu pak on odtrhnout ji! Drive manel pak oenit znovu ji touit ackoliv oni slavit buh predpis! Tyto ar buh predpis; On vysvetlit ti lide modni) |
Hadi Abdollahian On odtrhnout jí (pro 3 cas jsem nezákonný jemu oenit znovu jí ledae ena vdaná jiný mu pak on odtrhnout jí! Dríve manel pak oenit znovu jí touit ackoliv oni slavit buh predpis! Tyto ar buh predpis; On vysvetlit ti lidé módní) |
Preklad I. Hrbek Jestlize zapudi muz zenu svou, neni mu potom dovolena drive, nez byla vdana za jineho muze. A kdyz tento se s ni rozvede, neni pro zadneho z obou hrichem, jestlize se k sobe vrati, domnivaji-li se, ze budou dodrzovat omezeni Bohem dana. A toto jsou omezeni Bozi a On je cini jasnymi pro lid vedouci |
Preklad I. Hrbek Jestliže zapudí muž ženu svou, není mu potom dovolena dříve, než byla vdána za jiného muže. A když tento se s ní rozvede, není pro žádného z obou hříchem, jestliže se k sobě vrátí, domnívají-li se, že budou dodržovat omezení Bohem daná. A toto jsou omezení Boží a On je činí jasnými pro lid vědoucí |