Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 285 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[البَقَرَة: 285]
﴿آمن الرسول بما أنـزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته﴾ [البَقَرَة: 285]
A. R. Nykl Uveril prorok v cozkoli zjeveno mu bylo Panem jeho a z vericich kazdy uveril v Boha a andely jeho a Knihy jeho a proroky jeho: necinime rozdilu mezi proroky jeho. Rekli: „Slyseli jsme a uposlechli jsme: o odpusteni tve, Pane nas, prosime te a k tobe vede cesta nase |
Hadi Abdollahian Hlasatel mel domnivat se za co odeslat shodit jemu svem Magnat a e ucinil verici! Oni domnivat se za BUH Svem andel Svem bible Svem hlasatel My ne utocit prednost adny o Svem hlasatel Oni odrikavat My naslouchat my poslouchat. Omluvit nas nas Magnat! S Ty jsem posledni urceni |
Hadi Abdollahian Hlasatel mel domnívat se za co odeslat shodit jemu svém Magnát a e ucinil verící! Oni domnívat se za BUH Svém andel Svém bible Svém hlasatel My ne útocit prednost ádný o Svém hlasatel Oni odríkávat My naslouchat my poslouchat. Omluvit nás náš Magnát! S Ty jsem poslední urcení |
Preklad I. Hrbek Uveril posel v to, co od Pana jeho mu bylo seslano, a uverili vsichni verici v Boha, andely Jeho i Pisma Jeho i posly Jeho - a My nedelame rozdil mezi posly Jeho - a rekli: "Slyseli jsme a uposlechli jsme; o odpusteni Tve prosime, Pane nas, a u Tebe je konecny cil nas |
Preklad I. Hrbek Uvěřil posel v to, co od Pána jeho mu bylo sesláno, a uvěřili všichni věřící v Boha, anděly Jeho i Písma Jeho i posly Jeho - a My neděláme rozdíl mezi posly Jeho - a řekli: "Slyšeli jsme a uposlechli jsme; o odpuštění Tvé prosíme, Pane náš, a u Tebe je konečný cíl náš |