Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 29 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾ 
[البَقَرَة: 29]
﴿هو الذي خلق لكم ما في الأرض جميعا ثم استوى إلى السماء﴾ [البَقَرَة: 29]
| A. R. Nykl Ont stvoril vse, coz na zemi jest, pro vas: pak zdvihl se k nebesum a v sedmero nebes je sestavil; ont zajiste jest vsevedoucim | 
| Hadi Abdollahian On byl Jednotka tvorit ty vsechno u zahrabat pak povaha lye naprosty 7 vesmir therein On jsem celkem vedomy si o uplne potreby | 
| Hadi Abdollahian On byl Jednotka tvorit ty všechno u zahrabat pak povaha lye naprostý 7 vesmír therein On jsem celkem vedomý si o úplne potreby | 
| Preklad I. Hrbek On je ten, jenz pro vas stvoril vse, co na zemi je, potom se k nebi obratil a v sedmi nebesich je vyrovnal. On veru vsech veci je znaly | 
| Preklad I. Hrbek On je ten, jenž pro vás stvořil vše, co na zemi je, potom se k nebi obrátil a v sedmi nebesích je vyrovnal. On věru všech věcí je znalý |