Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 28 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 28]
﴿كيف تكفرون بالله وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه﴾ [البَقَرَة: 28]
A. R. Nykl Jak muzete neveriti v Boha, ktery ve vas mrtve vdechl zivot; jenz opetne vas necha zemriti a znovu vam da obzivnouti : pak k nemu se navratite |
Hadi Abdollahian Jak ty pochybovat BUH when ty naprosty On byl odevzdat ty doivotni pak On pripojit ty smrt pak On privest ty operadlo doivotni pak Jemu ty konecne vratit |
Hadi Abdollahian Jak ty pochybovat BUH when ty naprostý On byl odevzdat ty doivotní pak On pripojit ty smrt pak On privést ty operadlo doivotní pak Jemu ty konecne vrátit |
Preklad I. Hrbek Jak to, ze neverite v Boha? Kdyz byli jste mrtvi, On dal vam zivot, potom vas usmrti a posleze znovu ozivi a nakonec budete k Nemu navraceni |
Preklad I. Hrbek Jak to, že nevěříte v Boha? Když byli jste mrtví, On dal vám život, potom vás usmrtí a posléze znovu oživí a nakonec budete k Němu navráceni |