×

A kdo odvrátí se od napomenutí mého, ten bude míti život ztísněný: 20:124 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:124) ayat 124 in Czech

20:124 Surah Ta-Ha ayat 124 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 124 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ ﴾
[طه: 124]

A kdo odvrátí se od napomenutí mého, ten bude míti život ztísněný: a předvedeme k sobě jej v den zmrtvýchvstání slepým.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى, باللغة التشيكية

﴿ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى﴾ [طه: 124]

A. R. Nykl
A kdo odvrati se od napomenuti meho, ten bude miti zivot ztisneny: a predvedeme k sobe jej v den zmrtvychvstani slepym.“
Hadi Abdollahian
Ohledne Ceho 1 ktery nedbat Muj poslani on mel amiserable doivotni my vzkrisit jemu Cas Zmrtvychvstani slepy
Hadi Abdollahian
Ohledne Ceho 1 který nedbat Muj poslání on mel amiserable doivotní my vzkrísit jemu Cas Zmrtvýchvstání slepý
Preklad I. Hrbek
zatimco ten, jenz odvrati se od pripomenuti Meho, zivot povede stisneny a v den zmrtvychvstani vzkrisen bude Nami jako slepy
Preklad I. Hrbek
zatímco ten, jenž odvrátí se od připomenutí Mého, život povede stísněný a v den zmrtvýchvstání vzkříšen bude Námi jako slepý
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek