×

Řekne: „Pane můj, proč předvedl's mne k sobě slepým, když před tím 20:125 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:125) ayat 125 in Czech

20:125 Surah Ta-Ha ayat 125 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 125 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا ﴾
[طه: 125]

Řekne: „Pane můj, proč předvedl's mne k sobě slepým, když před tím byl jsem vidoucím?“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا, باللغة التشيكية

﴿قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا﴾ [طه: 125]

A. R. Nykl
Rekne: „Pane muj, proc predvedl's mne k sobe slepym, kdyz pred tim byl jsem vidoucim?“
Hadi Abdollahian
On odrikavat Muj Magnat ucinil to ty predvolat mne slepy when ja zpusobit uivany jsem vestec
Hadi Abdollahian
On odríkávat Muj Magnát ucinil to ty predvolat mne slepý when já zpusobit uívaný jsem veštec
Preklad I. Hrbek
a rekne: "Pane, proc jsi mne vzkrisil jako slepeho, kdyz drive byl jsem vidouci
Preklad I. Hrbek
a řekne: "Pane, proč jsi mne vzkřísil jako slepého, když dříve byl jsem vidoucí
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek