×

Řekl: „Ven s vámi ze zahrady se všemi: budete navzájem sobě nepřáteli! 20:123 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:123) ayat 123 in Czech

20:123 Surah Ta-Ha ayat 123 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 123 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ ﴾
[طه: 123]

Řekl: „Ven s vámi ze zahrady se všemi: budete navzájem sobě nepřáteli! A když přijde vám ode mne vedení, tehdy kdož následovati budou vedení mé, nezbloudí, aniž bude zbědovaný

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن, باللغة التشيكية

﴿قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن﴾ [طه: 123]

A. R. Nykl
Rekl: „Ven s vami ze zahrady se vsemi: budete navzajem sobe neprateli! A kdyz prijde vam ode mne vedeni, tehdy kdoz nasledovati budou vedeni me, nezbloudi, aniz bude zbedovany
Hadi Abdollahian
On odrikavat Odjezd v cem proto uplne o ty! Ty jsem nepritel z 1 jiny When rizeni podlehnout ty Mne kady nasledujici Muj rizeni ne odchod z cesty nor snest kady bida
Hadi Abdollahian
On odríkávat Odjezd v cem proto úplne o ty! Ty jsem neprítel z 1 jiný When rízení podlehnout ty Mne kadý následující Muj rízení ne odchod z cesty nor snést kadý bída
Preklad I. Hrbek
I pravil Buh: "Sestupte z neho spolecne a budte jeden druhemu nepritelem! A veru k vam prijde ode Mne spravne vedeni." A ten, kdo nasledovat je bude, nezbloudi ani nebude nestastny
Preklad I. Hrbek
I pravil Bůh: "Sestupte z něho společně a buďte jeden druhému nepřítelem! A věru k vám přijde ode Mne správné vedení." A ten, kdo následovat je bude, nezbloudí ani nebude nešťastný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek