Quran with Czech translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 81 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةٗ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦٓ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيۡءٍ عَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 81]
﴿ولسليمان الريح عاصفة تجري بأمره إلى الأرض التي باركنا فيها وكنا بكل﴾ [الأنبيَاء: 81]
A. R. Nykl A Salamounovi (podmanili jsme) vichr bourny, aby hnal lodi dle rozkazu jeho k zemi, jiz pozehnali jsme: nebot o vsech vecech meli jsme vedomost |
Hadi Abdollahian Solomon my predloit ovinout gusting kvet svem prikaz. On poslat to protoe on adat kady ziskat on chtit my stesti tak vylodit jemu. My jsem celkem vedomy si o uplne potreby |
Hadi Abdollahian Solomon my predloit ovinout gusting kvet svém príkaz. On poslat to protoe on ádat kadý získat on chtít my štestí tak vylodit jemu. My jsem celkem vedomý si o úplne potreby |
Preklad I. Hrbek A Salomounovi jsme podrobili vitr, jenz jako vichrice na rozkaz jeho duje k zemi, jiz jsme pozehnali. A o vsech tech vecech My dobre jsme vedeli |
Preklad I. Hrbek A Šalomounovi jsme podrobili vítr, jenž jako vichřice na rozkaz jeho duje k zemi, již jsme požehnali. A o všech těch věcech My dobře jsme věděli |