Quran with Czech translation - Surah Al-Mu’minun ayat 29 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 29]
﴿وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين﴾ [المؤمنُون: 29]
A. R. Nykl A rci: „Pane muj, dej sestoupiti mi na miste sestupu pozehnanem, nebot tys nejlepsim z usazovatelu.“ |
Hadi Abdollahian Odrikavat ‘Muj Lord pripustit mne vylodit zpropadeny zjisteni; Ty byl nejlepsi vysvoboditel |
Hadi Abdollahian Odríkávat ‘Muj Lord pripustit mne vylodit zpropadený zjištení; Ty byl nejlepší vysvoboditel |
Preklad I. Hrbek A rci dale:, Pane muj, dej mi sestoupit na miste pozehnanem, vzdyt Tys nejlepsi z tech, kdoz sestoupit davaji |
Preklad I. Hrbek A rci dále:, Pane můj, dej mi sestoupit na místě požehnaném, vždyť Tys nejlepší z těch, kdož sestoupit dávají |