Quran with French translation - Surah Al-Mu’minun ayat 29 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 29]
﴿وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين﴾ [المؤمنُون: 29]
Islamic Foundation Et tu diras : « Seigneur, veuille me faire aborder sur des rivages benis, car Tu es Celui Qui guide vers les meilleurs rivages ! » |
Islamic Foundation Et tu diras : « Seigneur, veuille me faire aborder sur des rivages bénis, car Tu es Celui Qui guide vers les meilleurs rivages ! » |
Muhammad Hameedullah Et dis: "Seigneur, fais-moi debarquer d’un debarquement beni. Tu es Celui qui procure le meilleur debarquement |
Muhammad Hamidullah Et dis: «Seigneur, fais-moi debarquer d'un debarquement beni. Tu es Celui qui procure le meilleur debarquement» |
Muhammad Hamidullah Et dis: «Seigneur, fais-moi débarquer d'un débarquement béni. Tu es Celui qui procure le meilleur débarquement» |
Rashid Maash Tu diras aussi : « Seigneur ! Fais-nous debarquer en une terre benie. Car Toi seul peux nous faire arriver a bon port ! » |
Rashid Maash Tu diras aussi : « Seigneur ! Fais-nous débarquer en une terre bénie. Car Toi seul peux nous faire arriver à bon port ! » |
Shahnaz Saidi Benbetka Et dis : « Seigneur ! Fais-moi debarquer en un lieu beni ! Toi Seul peut nous assurer une telle benediction ! » |
Shahnaz Saidi Benbetka Et dis : « Seigneur ! Fais-moi débarquer en un lieu béni ! Toi Seul peut nous assurer une telle bénédiction ! » |