Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 29 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 29]
﴿وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين﴾ [المؤمنُون: 29]
Abu Adel И скажи (о, Нух): «Господи, спусти меня (на землю) в месте благословенном, ведь Ты (о, Аллах) – лучший из дающих место для остановки!» |
Elmir Kuliev Skazhi takzhe: «Gospodi! Privedi menya k blagoslovennomu mestu, ved' Ty - Nailuchshiy iz rasselyayushchikh»» |
Elmir Kuliev Скажи также: «Господи! Приведи меня к благословенному месту, ведь Ты - Наилучший из расселяющих»» |
Gordy Semyonovich Sablukov Takzhe skazhi: "Gospodi! Day mne pristat' k pristanishchu blagoslovennomu: Ty nailuchshiy iz dayushchikh pristanishche |
Gordy Semyonovich Sablukov Также скажи: "Господи! Дай мне пристать к пристанищу благословенному: Ты наилучший из дающих пристанище |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I skazhi: "Gospodi, ostanovi menya v meste blagoslovennom, Ty luchshiy iz poselyayushchikh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И скажи: "Господи, останови меня в месте благословенном, Ты лучший из поселяющих |