Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 29 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 29]
﴿وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين﴾ [المؤمنُون: 29]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y di: ¡Senor mio! Acogeme en un lugar bendito, pues Tu eres Quien mejor agracia |
Islamic Foundation Y di: «¡Senor!, haz que arribemos a un lugar bendito. Tu eres Quien mejor puede hacernos llegar a buen termino» |
Islamic Foundation Y di: «¡Señor!, haz que arribemos a un lugar bendito. Tú eres Quien mejor puede hacernos llegar a buen término» |
Islamic Foundation Y di: “¡Senor!, haz que arribemos a un lugar bendito. Tu eres Quien mejor puede hacernos llegar a buen termino” |
Islamic Foundation Y di: “¡Señor!, haz que arribemos a un lugar bendito. Tú eres Quien mejor puede hacernos llegar a buen término” |
Julio Cortes Y di: '¡Senor! ¡Haz que desembarque en un lugar bendito! Tu eres Quien mejor puede hacerlo |
Julio Cortes Y di: '¡Señor! ¡Haz que desembarque en un lugar bendito! Tú eres Quien mejor puede hacerlo |