Quran with Czech translation - Surah Al-Mu’minun ayat 44 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[المؤمنُون: 44]
﴿ثم أرسلنا رسلنا تترى كل ما جاء أمة رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم﴾ [المؤمنُون: 44]
A. R. Nykl Pote pak poslali jsme posly sve jednoho po druhem. Pokazde, kdyz k nekteremu narodu prisel prorok jeho, nazvali jej lharem: a tak dali jsme jednomu narodu nasledovati druhy a ucinili jsme je predmetem vypraveni. Daleko zavrzen budiz lid neverici |
Hadi Abdollahian Pak my odeslat nas hlasatel za postup. Vsechen cas hlasatel odchod svem spolecnost oni pochybovat jemu. Proto my zrusit ti 1 dalsi utocit ti dejiny! Lide pochybovat hynout |
Hadi Abdollahian Pak my odeslat náš hlasatel za postup. Všechen cas hlasatel odchod svém spolecnost oni pochybovat jemu. Proto my zrušit ti 1 další útocit ti dejiny! Lidé pochybovat hynout |
Preklad I. Hrbek Potom jsme vysilali posly jednoho za druhym, vsak kdykoliv prisel k nejakemu narodu posel Jeho, za lhare jej prohlasili. A tak dali jsme nasledovat jednomu narodu za druhym a ucinili jsme je pribehy varovnymi. Pryc s lidem, ktery neveri |
Preklad I. Hrbek Potom jsme vysílali posly jednoho za druhým, však kdykoliv přišel k nějakému národu posel Jeho, za lháře jej prohlásili. A tak dali jsme následovat jednomu národu za druhým a učinili jsme je příběhy varovnými. Pryč s lidem, který nevěří |