Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 44 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[المؤمنُون: 44]
﴿ثم أرسلنا رسلنا تترى كل ما جاء أمة رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم﴾ [المؤمنُون: 44]
Abu Adel Потом отправляли Мы (к тем общинам) Наших посланников одного за другим. Каждый раз, когда приходил к (каждой) общине ее посланник, они [неверующие] отвергли его, и Мы отправляли одних (неверующих) вслед за другими (на погибель) и сделали их повестями [назидательными историями] (для тех, которые будут жить после них). И да будут же далеки (от милосердия) люди, (которые) не веруют |
Elmir Kuliev Potom My otpravlyali odnogo za drugim Nashikh poslannikov. Kazhdyy raz, kogda k kakomu-libo narodu prikhodil poslannik, oni narekali yego lzhetsom. My otpravlyali ikh odnikh za drugimi na pogibel' i sdelali ikh predmetom skazaniy. Da sginut lyudi neveruyushchiye |
Elmir Kuliev Потом Мы отправляли одного за другим Наших посланников. Каждый раз, когда к какому-либо народу приходил посланник, они нарекали его лжецом. Мы отправляли их одних за другими на погибель и сделали их предметом сказаний. Да сгинут люди неверующие |
Gordy Semyonovich Sablukov My posylali poslannikov nashikh porozn' odnogo posle drugogo: kazhdyy raz, kak prikhodil poslannik k kakomu libo narodu, on prinimal yego za lzhetsa; i My davali voznikat' odnomu narodu vsled za drugim i delali odin dlya drugogo predmetom rasskazov. Sgin' narod neveruyushchiy |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы посылали посланников наших порознь одного после другого: каждый раз, как приходил посланник к какому либо народу, он принимал его за лжеца; и Мы давали возникать одному народу вслед за другим и делали один для другого предметом рассказов. Сгинь народ неверующий |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Potom posylali My Nashikh poslannikov odnogo za drugim. Vsyakiy raz, kak prikhodil k narodu yego poslannik, oni ob"yavlyali yego lzhetsom, i My otpravlyali odnikh vsled za drugimi i sdelali ikh povestyami. Da pogibnet narod, kotoryy ne veruyet |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Потом посылали Мы Наших посланников одного за другим. Всякий раз, как приходил к народу его посланник, они объявляли его лжецом, и Мы отправляли одних вслед за другими и сделали их повестями. Да погибнет народ, который не верует |