Quran with Czech translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]
﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]
A. R. Nykl Pozehnan budiz ten, jenz kdyby chtel, mohl by dati tobe lepsi toho, o cem oni mluvi — zahrady, pod nimiz reky tekou — a dati tobe palace |
Hadi Abdollahian Stesti byl 1 mohl On prosit odevzdat ty mnoho ceho zcela than jejich poadovat! - Zahradni priliv pramen mnoho pribytek |
Hadi Abdollahian Štestí byl 1 mohl On prosit odevzdat ty mnoho ceho zcela than jejich poadovat! - Zahradní príliv pramen mnoho príbytek |
Preklad I. Hrbek Pozehnan budiz ten, jenz kdyby chtel, daroval by ti lepsi nez vse to - zahrady, pod nimiz reky tekou, a mohl by ti i zamky postavit |
Preklad I. Hrbek Požehnán budiž ten, jenž kdyby chtěl, daroval by ti lepší než vše to - zahrady, pod nimiž řeky tekou, a mohl by ti i zámky postavit |