Quran with Czech translation - Surah Al-Ahzab ayat 37 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا ﴾
[الأحزَاب: 37]
﴿وإذ تقول للذي أنعم الله عليه وأنعمت عليه أمسك عليك زوجك واتق﴾ [الأحزَاب: 37]
A. R. Nykl A (pomni), kdyz rekl's onomu, jemuz dobrodini prokazal Buh a jemuz i ty dobrodini prokazal's: „Podrz manzelku svou a boj se Boha,“ vsak skryval's v nitru svem, co Buh mel privesti na svetlo: a ty bal ses lidi, vsak spise mel ses bati Boha. Vsak kdyz konecne docilil Zeid ceho si zadal od (zeny sve), ozenili jsme te s ni, aby nebylo vericim viny v zeneni se s (manzelkami prijatych synu svych, kdyz tito byli docilili, ceho si zadali od nich. A rozkaz bozi ma byti vykonan) |
Hadi Abdollahian Zruseni ty rict podle jednotka stesti BUH stesti ty Zadret svuj ena vait si BUH ty ukryt se ktery BUH adat vyhlasit! Tim ty pramen strachu lide when ty verit pramen strachu jen BUH! When Zeid jsem naprosto svem ena my mel ty vdana ji za rozkazovat dosadit predchozi onen mu vdana rozluka ena svem osvojit si syn. Buh ovladani ucinil |
Hadi Abdollahian Zrušení ty ríct podle jednotka štestí BUH štestí ty Zadret svuj ena váit si BUH ty ukrýt se který BUH ádat vyhlásit! Tím ty pramen strachu lidé when ty verit pramen strachu jen BUH! When Zeid jsem naprosto svém ena my mel ty vdaná jí za rozkazovat dosadit predchozí onen mu vdaná rozluka ena svém osvojit si syn. Buh ovládání ucinil |
Preklad I. Hrbek A hle, pravil jsi tomu, koho Buh zahrnul dobrodinim a jemuz jsi i ty prokazal dobrodini: "Podrz si manzelku svou a boj se Boha!" A hle, skryval jsi v dusi sve to, co Buh odhalil, a bal ses lidi, zatimco Buh mel vetsi pravo na to, aby ses bal Jeho. A kdyz s ni Zajd prerusil styky, dali jsme ti ji za manzelku, aby nebylo na vericich hrichu, chteji-li si vzit manzelky svych adoptivnich synu pote, co tito s nimi prerusili styky. A rozkaz Bozi budiz vykonan |
Preklad I. Hrbek A hle, pravil jsi tomu, koho Bůh zahrnul dobrodiním a jemuž jsi i ty prokázal dobrodiní: "Podrž si manželku svou a boj se Boha!" A hle, skrýval jsi v duši své to, co Bůh odhalil, a bál ses lidí, zatímco Bůh měl větší právo na to, aby ses bál Jeho. A když s ní Zajd přerušil styky, dali jsme ti ji za manželku, aby nebylo na věřících hříchu, chtějí-li si vzít manželky svých adoptivních synů poté, co tito s nimi přerušili styky. A rozkaz Boži budiž vykonán |