×

Řekl David: „Onť bezpráví ti učinil, žádaje tě o tvoji ovci, aby 38:24 Czech translation

Quran infoCzechSurah sad ⮕ (38:24) ayat 24 in Czech

38:24 Surah sad ayat 24 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah sad ayat 24 - صٓ - Page - Juz 23

﴿قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩ ﴾
[صٓ: 24]

Řekl David: „Onť bezpráví ti učinil, žádaje tě o tvoji ovci, aby připojil ji k ovcím svým. A v pravdě mnoho společníků činí si navzájem příkoří, vyjma těch, kdož uvěřili a konali dobré skutky, však jak malý jest (počet) těchto!“ Dovtípil se pak David, že zkoušeli jsme jej pouze tímto; i prosil za odpuštění Pána svého, a padl na kolena svá a kál se

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لقد ظلمك بسؤال نعجتك إلى نعاجه وإن كثيرا من الخلطاء ليبغي, باللغة التشيكية

﴿قال لقد ظلمك بسؤال نعجتك إلى نعاجه وإن كثيرا من الخلطاء ليبغي﴾ [صٓ: 24]

A. R. Nykl
Rekl David: „Ont bezpravi ti ucinil, zadaje te o tvoji ovci, aby pripojil ji k ovcim svym. A v pravde mnoho spolecniku cini si navzajem prikori, vyjma tech, kdoz uverili a konali dobre skutky, vsak jak maly jest (pocet) techto!“ Dovtipil se pak David, ze zkouseli jsme jej pouze timto; i prosil za odpusteni Pana sveho, a padl na kolena sva a kal se
Hadi Abdollahian
On odrikavat On jsem nespravedlivy s ty na poadovat spojit svuj nesmely clovek svem! Mnoho lide spojit jejich divadelni rekvizity nakladat kady jinam unfairly ty domnivat se rizeni spravedlnost tyto jsem malo. Pozdeji David udiv jestlie on utocit vzprimit soud! On myslen my zkouset jemu. On pak vzyvat svem Magnat odpusteni sklanet srazit litovat
Hadi Abdollahian
On odríkávat On jsem nespravedlivý s ty na poadovat spojit svuj nesmelý clovek svém! Mnoho lidé spojit jejich divadelní rekvizity nakládat kadý jinam unfairly ty domnívat se rízení spravedlnost tyto jsem málo. Pozdeji David údiv jestlie on útocit vzprímit soud! On myšlen my zkoušet jemu. On pak vzývat svém Magnát odpuštení sklánet srazit litovat
Preklad I. Hrbek
Odvetil David: "On vskutku ti ukrivdil zadaje ovci tvou, aby ke svym ji pripojil. A zajiste vetsina spolecniku se vzajemne podvadi krome tech, kdoz uverili a zbozne skutky konali, vsak takovych malo je." A dovtipil se David, ze jsme jej pouze zkouseli, a poprosil Pana sveho o slitovani a pak padl klane se a cine pokani
Preklad I. Hrbek
Odvětil David: "On vskutku ti ukřivdil žádaje ovci tvou, aby ke svým ji připojil. A zajisté většina společníků se vzájemně podvádí kromě těch, kdož uvěřili a zbožné skutky konali, však takových málo je." A dovtípil se David, že jsme jej pouze zkoušeli, a poprosil Pána svého o slitování a pak padl klaně se a čině pokání
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek