Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 100 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿۞ وَمَن يُهَاجِرۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يَجِدۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُرَٰغَمٗا كَثِيرٗا وَسَعَةٗۚ وَمَن يَخۡرُجۡ مِنۢ بَيۡتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ يُدۡرِكۡهُ ٱلۡمَوۡتُ فَقَدۡ وَقَعَ أَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 100]
﴿ومن يهاجر في سبيل الله يجد في الأرض مراغما كثيرا وسعة ومن﴾ [النِّسَاء: 100]
A. R. Nykl Kdozkoli opusti vlast svou pro vec bozi, nalezne mnoho jinych na zemi, prinucenych k temuz jednani a bohate pro stredky: a kdo opusti dum svuj, aby vystehoval se k Bohu o proroku jeho a v tom smrt jej prekvapi: odmena tohoto spada v ruce Boha a Buh velkym jest v odpousteni, slitovnym |
Hadi Abdollahian Kady vystehovat dat z BUH prosit rozhodnuti zahrabat prima dar urodnost! Kady ustoupit vy- svem tesne vystehovat BUH Svem hlasatel pak smrt lov vy- ke jemu svem odmenit zachovat BUH! BUH jsem Forgiver MILOSRDNY |
Hadi Abdollahian Kadý vystehovat dát z BUH prosit rozhodnutí zahrabat prima dar úrodnost! Kadý ustoupit vy- svém tesne vystehovat BUH Svém hlasatel pak smrt lov vy- ke jemu svém odmenit zachovat BUH! BUH jsem Forgiver MILOSRDNÝ |
Preklad I. Hrbek Kdokoliv se vystehuje kvuli ceste Bozi, ten nalezne na zemi cetne jine moznosti i prostor. A kdo opusti dum svuj a vystehuje se k Bohu a Jeho poslu a zastihne jej pritom smrt, toho odmenit pripada Bohu a Buh je odpoustejici, slitovny |
Preklad I. Hrbek Kdokoliv se vystěhuje kvůli cestě Boží, ten nalezne na zemi četné jiné možnosti i prostor. A kdo opustí dům svůj a vystěhuje se k Bohu a Jeho poslu a zastihne jej přitom smrt, toho odměnit připadá Bohu a Bůh je odpouštějící, slitovný |