Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 74 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿۞ فَلۡيُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يَشۡرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۚ وَمَن يُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيُقۡتَلۡ أَوۡ يَغۡلِبۡ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 74]
﴿فليقاتل في سبيل الله الذين يشرون الحياة الدنيا بالآخرة ومن يقاتل في﴾ [النِّسَاء: 74]
A. R. Nykl Necht tedy bojuji na stezce bozi ti, kdoz za zivot vezdejsi kupuji si zivot budouci: a kdokoli bojuje na stezce bozi, at padne ci zvitezi, zajiste bohatou dostane od nas odmenu |
Hadi Abdollahian Ty snadno boj dat BUH jsem ty opustit tento spolecnost Dale. Whoever boj dat BUH pak dosahnout znemonit dosahnout vitezstvi my prece pripustit jemu prima odmenit |
Hadi Abdollahian Ty snadno boj dát BUH jsem ty opustit tento spolecnost Dále. Whoever boj dát BUH pak dosáhnout znemonit dosáhnout vítezství my prece pripustit jemu prima odmenit |
Preklad I. Hrbek Necht tedy bojuji na stezce Bozi ti, kdoz kupuji za zivot pozemsky zivot budouci! A tem, kdoz bojuji na stezce Bozi a budou zabiti ci zvitezi, tem dame odmenu nesmirnou |
Preklad I. Hrbek Nechť tedy bojují na stezce Boží ti, kdož kupují za život pozemský život budoucí! A těm, kdož bojují na stezce Boží a budou zabiti či zvítězí, těm dáme odměnu nesmírnou |