Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 66 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿۞ قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[غَافِر: 66]
﴿قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله لما جاءني﴾ [غَافِر: 66]
A. R. Nykl Rci: „Zajistet zakazano bylo mi, abych vzyva ty, jez vzyvate vedle Boha, kdyz jasne dukazy byly dany mi Panem, mym: a nakazano bylo mi, abych odevzdal se do vule Pana veskerenstva.“ |
Hadi Abdollahian rict ja porucit zbonovat obraz ty zbonovat BUH when vyrovnat zjeveni podlehnout mne muj Magnat! Ja prikaz nabidnout Magnat vesmir |
Hadi Abdollahian ríct já porucit zbonovat obraz ty zbonovat BUH when vyrovnat zjevení podlehnout mne muj Magnát! Já príkaz nabídnout Magnát vesmír |
Preklad I. Hrbek Rci: "Bylo mi zakazano, abych uctival ty, jez vzyvate vedle Boha, kdyz se mi dostalo jasnych dukazu od Pana meho. A bylo mi poruceno, abych se odevzdal do vule Pana lidstva veskereho |
Preklad I. Hrbek Rci: "Bylo mi zakázáno, abych uctíval ty, jež vzýváte vedle Boha, když se mi dostalo jasných důkazů od Pána mého. A bylo mi poručeno, abych se odevzdal do vůle Pána lidstva veškerého |