Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 65 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[غَافِر: 65]
﴿هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله﴾ [غَافِر: 65]
A. R. Nykl Ont jest Zivouci: neni Boha, krome neho! Procez vzyvejte jej, uprimnymi jsouce k nemu ve vire: chvala Bohu, Panu veskerenstva |
Hadi Abdollahian On jsem Ivy; v tom ne jsem buh ledae On! Ty zbonovat Jemu jen oddany svuj naboenstvi uplne Jemu jen! Pochvala jsem BUH Magnat vesmir |
Hadi Abdollahian On jsem Ivý; v tom ne jsem buh ledae On! Ty zbonovat Jemu jen oddaný svuj náboenství úplne Jemu jen! Pochvala jsem BUH Magnát vesmír |
Preklad I. Hrbek On zivy je a neni bozstva krome Neho! Modlete se k Nemu zasvecujice Mu uprimnou viru svou! Chvala Bohu, Panu lidstva veskereho |
Preklad I. Hrbek On živý je a není božstva kromě Něho! Modlete se k Němu zasvěcujíce Mu upřímnou víru svou! Chvála Bohu, Pánu lidstva veškerého |