Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 145 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 145]
﴿قل لا أجد في ما أوحي إلي محرما على طاعم يطعمه إلا﴾ [الأنعَام: 145]
A. R. Nykl Rci: „Nenalezam v tom, co zjeveno mi bylo, jine zapovedi ohledne jidla, vyjma toho, ze zapovezeno jest jist zdechliny, prolitou krev a maso veprove, nebot toto necistotou jest a pohorsenim: a rovnez, co usmrceno bylo ve jmenu jineho boha, nez Boha jedineho. Vsak kdozkoli prinucen jest k tomu nezbytim, nikoli ze svevole aneb naklonnosti k hrichu — v pravde, Buh velky jest v odpousteni, slitovny.“ |
Hadi Abdollahian Rict ja ne rozhodnuti zjeveni odevzdat mne kady potrava onen zakazat kady jedlik (1) zdechlina (2) tekouci krevni (3) maso prasit ono zamorit (4) maso zvire blasphemously zasvetit BUH. 1 vnutit stravit tyto) mimo byl rokovat zlomyslny pak svuj Magnat jsem Forgiver Milosrdny |
Hadi Abdollahian Ríct já ne rozhodnutí zjevení odevzdat mne kadý potrava onen zakázat kadý jedlík (1) zdechlina (2) tekoucí krevní (3) maso prasit ono zamorit (4) maso zvíre blasphemously zasvetit BUH. 1 vnutit strávit tyto) mimo byl rokovat zlomyslný pak svuj Magnát jsem Forgiver Milosrdný |
Preklad I. Hrbek Rci: "Nenalezam v tom, co bylo mi vnuknuto, jiny zakaz pro toho, kdo ji, nez zakaz mrsiny nebo krve prolite ci veproveho masa, nebot to je neciste a hanebne, a dale to, co bylo zasveceno jinemu nez Bohu. Vsak kdo byl donucen to jisti, aniz po tom touzil ci prestupnikem byl, pak Pan tvuj veru je odpoustejici, slitovny |
Preklad I. Hrbek Rci: "Nenalézám v tom, co bylo mi vnuknuto, jiný zákaz pro toho, kdo jí, než zákaz mršiny nebo krve prolité či vepřového masa, neboť to je nečisté a hanebné, a dále to, co bylo zasvěceno jinému než Bohu. Však kdo byl donucen to jísti, aniž po tom toužil či přestupníkem byl, pak Pán tvůj věru je odpouštějící, slitovný |