Quran with Czech translation - Surah Al-Anfal ayat 65 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَى ٱلۡقِتَالِۚ إِن يَكُن مِّنكُمۡ عِشۡرُونَ صَٰبِرُونَ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ ﴾
[الأنفَال: 65]
﴿ياأيها النبي حرض المؤمنين على القتال إن يكن منكم عشرون صابرون يغلبوا﴾ [الأنفَال: 65]
A. R. Nykl O proroku, povzbuzuj verici k boji: bude-li mezi vami dvacet vytrvalych, premohou dve ste, a bude-li mezi vami takovych sto, premohou tisic nevericich, nebot jest to lid nechapavy |
Hadi Abdollahian O ty prorok ty varovat verici boj. v tom jsem 20 z ty jsem pevny oni porazit 200 sto z ty porazit 1000 z ty pochybovat! Onen byl oni byl lide ktery ne porozumeni |
Hadi Abdollahian O ty prorok ty varovat verící boj. v tom jsem 20 z ty jsem pevný oni porazit 200 sto z ty porazit 1000 z ty pochybovat! Onen byl oni byl lidé který ne porozumení |
Preklad I. Hrbek Proroku, povzbuzuj verici k boji! Bude-li mezi vami dvacet vytrvalych muzu, porazi dve ste, bude-li jich mezi vami sto, porazi tisic nevericich, nebot to jsou lide nechapavi |
Preklad I. Hrbek Proroku, povzbuzuj věřící k boji! Bude-li mezi vámi dvacet vytrvalých mužů, porazí dvě stě, bude-li jich mezi vámi sto, porazí tisíc nevěřících, neboť to jsou lidé nechápaví |