×

En: 'Sommigen van ons hebben zich [aan God] overgegeven, maar anderen zijn 72:14 Dutch translation

Quran infoDutchSurah Al-Jinn ⮕ (72:14) ayat 14 in Dutch

72:14 Surah Al-Jinn ayat 14 in Dutch (الهولندية)

Quran with Dutch translation - Surah Al-Jinn ayat 14 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا ﴾
[الجِن: 14]

En: 'Sommigen van ons hebben zich [aan God] overgegeven, maar anderen zijn verdoold. Zij die zich [aan God] overgeven, zij zijn het die naar goede levenswandel streven

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا, باللغة الهولندية

﴿وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا﴾ [الجِن: 14]

Salomo Keyzer
Er zijn sommige Moslems onder ons, en er zijn anderen onder ons, die van de rechtvaardigheid afdwalen. En zij die den Islam omhelzen, zoeken de ware leiding op ernstige wijze
Sofian S. Siregar
En dat er onder ons zijn die zich aan Allah hebben overgegeven, en er onder ons zijn die afwijken (van het rechte Pad). Wie zich heeft overgegeven: zij zijn degenen die de rechte Leiding gekozen hebben
Van De Taal
En er zijn onder ons Moslims en er zijn onder ons die van de rechte weg zijn afgeweken. En zij die zich onderwerpen - hebben de rechte weg gezocht
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek