×

Si printre noi sunt supusi, si printre noi sunt razvratiti. Cei care 72:14 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Jinn ⮕ (72:14) ayat 14 in Russian

72:14 Surah Al-Jinn ayat 14 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Jinn ayat 14 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا ﴾
[الجِن: 14]

Si printre noi sunt supusi, si printre noi sunt razvratiti. Cei care s-au supus au ales Calea cea buna

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا, باللغة الروسية

﴿وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا﴾ [الجِن: 14]

Abu Adel
И (также мы, джинны, признаем),что среди нас есть предавшие себя (полностью) (Аллаху), и среди нас есть уклонившиеся; а кто предал себя (полностью) (Аллаху), те последовали истинным путем
Elmir Kuliev
Sredi nas yest' musul'mane i uklonivshiyesya. Te, kotoryye stali musul'manami, posledovali pryamym putem
Elmir Kuliev
Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем
Gordy Semyonovich Sablukov
Yest' mezhdu nami pokornyye Bogu, i yest' mezhdu nami otstupivshiye ot pravdy: te, kotoryye pokorny, stremyatsya po pryamomu puti
Gordy Semyonovich Sablukov
Есть между нами покорные Богу, и есть между нами отступившие от правды: те, которые покорны, стремятся по прямому пути
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I sredi nas yest' predavshiye sebya Allakhu, i sredi nas yest' otstupivshiye; a kto predal sebya, te poshli pryamym putem
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И среди нас есть предавшие себя Аллаху, и среди нас есть отступившие; а кто предал себя, те пошли прямым путем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek