Quran with English translation - Surah Al-hijr ayat 82 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ ﴾
[الحِجر: 82]
﴿وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين﴾ [الحِجر: 82]
Al Bilal Muhammad Et Al Out of the mountains, they carved secure edifices |
Ali Bakhtiari Nejad And they carved houses in the mountain being safe |
Ali Quli Qarai They used to hew out dwellings from mountains feeling secure |
Ali Unal They hewed out dwellings in the mountains, feeling themselves secure (against any calamity) |
Hamid S Aziz And they used to hew out dwellings from the mountain to dwell in safety |
John Medows Rodwell And they hewed them out abodes in the mountains to secure them |
Literal And they were carving out/cutting from the mountains houses/homes safely/securely |
Mir Anees Original And they used to carve out houses in the mountains (for their) security |
Mir Aneesuddin And they used to carve out houses in the mountains (for their) security |