Quran with Turkish translation - Surah Al-hijr ayat 82 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ ﴾
[الحِجر: 82]
﴿وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين﴾ [الحِجر: 82]
Abdulbaki Golpinarli Ve evlerini daglarda oyarlar, emin bir halde yasarlardı |
Adem Ugur Onlar, daglardan emniyet icinde kalacakları evler oyarlardı |
Adem Ugur Onlar, dağlardan emniyet içinde kalacakları evler oyarlardı |
Ali Bulac Daglardan guvenli evler yontuyorlardı |
Ali Bulac Dağlardan güvenli evler yontuyorlardı |
Ali Fikri Yavuz Daglarda (kendilerini dusmanlardan, hırsızdan veya Allah’ın azabından kurtaracak) emniyetli zannettikleri evler yontup kuruyorlardı |
Ali Fikri Yavuz Dağlarda (kendilerini düşmanlardan, hırsızdan veya Allah’ın azabından kurtaracak) emniyetli zannettikleri evler yontup kuruyorlardı |
Celal Y Ld R M Daglarda evler yontarak guven icinde bulunuyorlardı; derken sabahladıklarında onları muthis bir ses ve ugultu yakalayıverdi |
Celal Y Ld R M Dağlarda evler yontarak güven içinde bulunuyorlardı; derken sabahladıklarında onları müthiş bir ses ve uğultu yakalayıverdi |