Quran with Persian translation - Surah Al-hijr ayat 82 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ ﴾
[الحِجر: 82]
﴿وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين﴾ [الحِجر: 82]
| Abdolmohammad Ayati خانههاى خود را تا ايمن باشند در كوهها مىكندند |
| Abolfazl Bahrampour و براى خود از كوهها خانههايى مىتراشيدند كه در امان بمانند |
| Baha Oddin Khorramshahi و از کوهها خانههایی [برای خود] میتراشیدند که در امان بمانند |
| Dr. Hussien Tagi آنها با خاطری مطمئن و آسوده از کوهها خانههایی (برای خود) میتراشیدند |
| Hussain Ansarian و همواره از کوه ها خانه ها می تراشیدند در حالی که [به خیال خود به سبب استحکام آن خانه ها] ایمن [از حوادث] بودند |
| Islamhouse.com Persian Team و از کوهها خانههایی [برای خود] میتراشیدند که در امان بمانند |