Quran with English translation - Surah Al-hijr ayat 98 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ ﴾
[الحِجر: 98]
﴿فسبح بحمد ربك وكن من الساجدين﴾ [الحِجر: 98]
Al Bilal Muhammad Et Al But praise your Lord, and be of those who prostrate themselves in adoration |
Ali Bakhtiari Nejad So glorify Your Master with praise, and be of those who show humbleness |
Ali Quli Qarai So celebrate the praise of your Lord and be among those who prostrate |
Ali Unal But glorify your Lord with His praise (proclaim that He is absolutely above having any partners, and that all praise belongs to Him exclusively) and be one of those who prostrate themselves before Him (regularly in the Prayer, which strengthens their humility) |
Hamid S Aziz But hymn the praises of your Lord, and be you of those who make prostrations (or obeisance) |
John Medows Rodwell But do thou celebrate the praise of thy Lord, and be of those who bow down in worship |
Literal So praise/glorify with your Lord`s praise/gratitude/thanks, and be from the prostrating |
Mir Anees Original so glorify by praising your Fosterer and be of those who prostrate |
Mir Aneesuddin so glorify by praising your Lord and be of those who prostrate |