Quran with English translation - Surah Al-hijr ayat 97 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ ﴾
[الحِجر: 97]
﴿ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون﴾ [الحِجر: 97]
| Al Bilal Muhammad Et Al We certainly know how your heart is distressed at what they say |
| Ali Bakhtiari Nejad We have certainly known that your chest tightens (and you get upset) because of what they say |
| Ali Quli Qarai Certainly We know that you become upset because of what they say |
| Ali Unal We certainly know that your breast is constricted by the (blasphemous) things that they say |
| Hamid S Aziz And well know We that your breast was at times oppressed by what they say |
| John Medows Rodwell Now know We that thy heart is distressed at what they say |
| Literal And We had know (known) that you, your chest (innermost) narrows/tightens becuase (of) what they say |
| Mir Anees Original And We indeed know that your heart is straitened due to that which they say |
| Mir Aneesuddin And We indeed know that your heart is straitened due to that which they say |