×

Is then He, Who creates as one who creates not? Will you 16:17 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:17) ayat 17 in English

16:17 Surah An-Nahl ayat 17 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nahl ayat 17 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 17]

Is then He, Who creates as one who creates not? Will you not then remember

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون, باللغة الإنجليزية

﴿أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون﴾ [النَّحل: 17]

Al Bilal Muhammad Et Al
Then is He Who creates like one who does not create? But will you not remember
Ali Bakhtiari Nejad
Is one who creates like one who does not create? Do you not take notice
Ali Quli Qarai
Is He who creates like one who does not create? Will you not then take admonition
Ali Unal
Is He then Who creates to be likened to him who does not create? Will you not reflect and be mindful
Hamid S Aziz
Is He who creates like him who creates not? Will you then not remember (be mindful, aware)
John Medows Rodwell
Shall He then who hath created be as he who hath not created? Will ye not consider
Literal
Is who creates as/like who does not create, so do you not mention/remember
Mir Anees Original
Then, is He Who creates, like one who does not create? Will you not then be mindful
Mir Aneesuddin
Then, is He Who creates, like one who does not create? Will you not then be mindful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek