Quran with English translation - Surah An-Nahl ayat 16 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّحل: 16]
﴿وعلامات وبالنجم هم يهتدون﴾ [النَّحل: 16]
Al Bilal Muhammad Et Al And also landmarks. And by the stars you guide yourselves |
Ali Bakhtiari Nejad and landmarks; and with the stars they find their way |
Ali Quli Qarai —and the landmarks [as well]—and by the stars they are guided |
Ali Unal And (other) way-marks, and they (people) find their way by the stars |
Hamid S Aziz And landmarks; and by the stars too are they guided |
John Medows Rodwell And way marks. By the stars too are men guided |
Literal And signs/identification marks, and with the star/planets, they be guided |
Mir Anees Original And (through) landmarks and through the stars they find guidance (to your desired destination) |
Mir Aneesuddin And (through) landmarks and through the stars they find guidance (to your desired destination) |