Quran with English translation - Surah Al-Kahf ayat 35 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا ﴾
[الكَهف: 35]
﴿ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا﴾ [الكَهف: 35]
Al Bilal Muhammad Et Al He went into his garden in a state harmful to his soul. He said, “I think that this will never perish |
Ali Bakhtiari Nejad Ad he entered his garden while he was wrong to himself, he said: I do not think that this (garden) will ever ruin |
Ali Quli Qarai He entered his garden while he wronged himself. He said, ‘I do not think that this will ever perish |
Ali Unal He went into his vineyard while wronging himself (in his vain conceit). He said: "I do not think that this will ever perish |
Hamid S Aziz And he went in unto his garden, having thus wronged himself: said he, "I do not think that all this will ever perish |
John Medows Rodwell And he went into his garden - to his own soul unjust. He said, "I do not think that this will ever perish |
Literal And he entered his treed garden and he is unjust/oppressive to himself, he said: "I do not think/suppose that this be destroyed/perished ever (E) |
Mir Anees Original And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, “I do not think that this will ever perish |
Mir Aneesuddin And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, “I do not think that this will ever perish |