×

Nedrept cu el insusi, el intra in gradina sa si spuse: “Nu 18:35 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Kahf ⮕ (18:35) ayat 35 in Russian

18:35 Surah Al-Kahf ayat 35 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Kahf ayat 35 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا ﴾
[الكَهف: 35]

Nedrept cu el insusi, el intra in gradina sa si spuse: “Nu cred ca aceasta va pieri vreodata

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا, باللغة الروسية

﴿ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا﴾ [الكَهف: 35]

Abu Adel
И вошел он [владелец сада] в свой сад, будучи притеснителем самого себя (оттого, что не верил в воскрешение и сомневался в наступлении Дня Суда), и сказал (восхищаясь плодами): «Не думаю я, что исчезнет это [сад] когда-нибудь
Elmir Kuliev
On voshel v svoy sad, postupaya nespravedlivo po otnosheniyu k sebe, i skazal: «YA ne dumayu, chto on kogda-nibud' ischeznet
Elmir Kuliev
Он вошел в свой сад, поступая несправедливо по отношению к себе, и сказал: «Я не думаю, что он когда-нибудь исчезнет
Gordy Semyonovich Sablukov
I on voshel v svoy sad, buduchi sam vinovnikom svoyego bedstviya; on skazal: "Ne dumayu, chtob on kogda-nibud' pogib
Gordy Semyonovich Sablukov
И он вошел в свой сад, будучи сам виновником своего бедствия; он сказал: "Не думаю, чтоб он когда-нибудь погиб
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I voshel on v svoy sad, obidev samogo sebya, i skazal: "Ne dumayu ya, chto ischeznet eto kogda-nibud'
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И вошел он в свой сад, обидев самого себя, и сказал: "Не думаю я, что исчезнет это когда-нибудь
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek