Quran with English translation - Surah Al-Kahf ayat 66 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا ﴾
[الكَهف: 66]
﴿قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا﴾ [الكَهف: 66]
Al Bilal Muhammad Et Al Moses said to him, “May I follow you, so that you may teach me something of the truth which you have been taught?” |
Ali Bakhtiari Nejad Moses said to him: may I follow you that you teach me from what you were taught of good sense (and knowledge) |
Ali Quli Qarai Moses said to him, ‘May I follow you for the purpose that you teach me some of the probity you have been taught?’ |
Ali Unal Moses said to him: "May I follow you so that you may teach me something of the knowledge of guidance which you have been taught |
Hamid S Aziz Said Moses to him, "May I follow you, so that you may teach me of the (Higher) Truth which you have been taught |
John Medows Rodwell And Moses said to him, "Shall I follow thee that thou teach me, for guidance, of that which thou too hast been taught |
Literal Moses said to him: "Do I follow you, on that you teach/instruct me from what you were taught/instructed correct/right guidance |
Mir Anees Original Musa said to him, "May I follow you on (the agreement) that you teach me right (knowledge) from that which you have been taught |
Mir Aneesuddin Moses said to him, "May I follow you on (the agreement) that you teach me right (knowledge) from that which you have been taught |