Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 66 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا ﴾
[الكَهف: 66]
﴿قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا﴾ [الكَهف: 66]
Maulana Azizul Haque Al Umari moosa ne usase kahaah kya main aapaka anusaran karoon, taaki mujhe bhee us bhalaee mein se kuchh sikha den, jo aapako sikhaee gaee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed moosa ne usase kaha, "kya main aapake peechhe chaloon, taaki aap mujhe us gyaan aur vivek kee shiksha den, jo aapako dee gaee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed मूसा ने उससे कहा, "क्या मैं आपके पीछे चलूँ, ताकि आप मुझे उस ज्ञान औऱ विवेक की शिक्षा दें, जो आपको दी गई है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur hamane use ilm ladunnee (apane khaas ilm) mein se kuchh sikhaaya tha moosa ne un (khijr) se kaha kya (aapakee ijaazat hai ki) mai is garaz se aapake saath saath rahoon |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और हमने उसे इल्म लदुन्नी (अपने ख़ास इल्म) में से कुछ सिखाया था मूसा ने उन (ख़िज्र) से कहा क्या (आपकी इजाज़त है कि) मै इस ग़रज़ से आपके साथ साथ रहूँ |