Quran with French translation - Surah Al-Kahf ayat 66 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا ﴾
[الكَهف: 66]
﴿قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا﴾ [الكَهف: 66]
Islamic Foundation Moïse lui proposa : « Ne pourrais- je te suivre afin que tu m’enseignes de cette science de la droiture que tu as reçue ? » |
Muhammad Hameedullah Moise lui dit : "Puis-je suivre, a la condition que tu m’apprennes de ce qu’on t’a appris concernant une bonne direction |
Muhammad Hamidullah Moise lui dit: «Puis-je te suivre, a la condition que tu m'apprennes de ce qu'on t'a appris concernant une bonne direction?» |
Muhammad Hamidullah Moïse lui dit: «Puis-je te suivre, à la condition que tu m'apprennes de ce qu'on t'a appris concernant une bonne direction?» |
Rashid Maash Moise lui fit cette demande : « Puis-je t’accompagner afin d’etre initie a la sagesse qui t’a ete enseignee ? » |
Rashid Maash Moïse lui fit cette demande : « Puis-je t’accompagner afin d’être initié à la sagesse qui t’a été enseignée ? » |
Shahnaz Saidi Benbetka Moise lui dit : « Puis-je te suivre afin que tu m’enseignes un peu de la guidance a laquelle tu as ete initie?» |
Shahnaz Saidi Benbetka Moïse lui dit : « Puis-je te suivre afin que tu m’enseignes un peu de la guidance à laquelle tu as été initié?» |