×

Musa (Moses)] said: "Call me not to account for what I forgot, 18:73 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Kahf ⮕ (18:73) ayat 73 in English

18:73 Surah Al-Kahf ayat 73 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Kahf ayat 73 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا ﴾
[الكَهف: 73]

Musa (Moses)] said: "Call me not to account for what I forgot, and be not hard upon me for my affair (with you)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لا تؤاخذني بما نسيت ولا ترهقني من أمري عسرا, باللغة الإنجليزية

﴿قال لا تؤاخذني بما نسيت ولا ترهقني من أمري عسرا﴾ [الكَهف: 73]

Al Bilal Muhammad Et Al
Moses said, “Do not blame me for forgetting, nor be hard on me, thus making me feel worse.”
Ali Bakhtiari Nejad
He (Moses) said: forgive me for what I forgot, and do not make me suffer difficulty (and don't be hard on me) in my affair
Ali Quli Qarai
He said, ‘Do not take me to task for my forgetting, and do not be hard upon me.’
Ali Unal
He (Moses) said: "Do not take me to task because I forgot, and do not overburden me in my affair (in what you ask of me)
Hamid S Aziz
Moses said (pleaded), "Rebuke me not for forgetting, and be not hard on me
John Medows Rodwell
He said, "Chide me not that I forgat, nor lay on me a hard command
Literal
He said: "Do not take/punish me with what I forgot, and do not burden/oppress me from my matter/affair (with) difficult(ty)/strained circumstances
Mir Anees Original
He (Musa) said, "Do not catch me for what I forgot and do not involve me in difficulty in my affair
Mir Aneesuddin
He (Moses) said, "Do not catch me for what I forgot and do not involve me in difficulty in my affair
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek